Romeo a Julie - William Shakespeare

5. července 2017 v 17:39 | Anna 13 |  Literární klasika
Romeo a Julie

Originální název: Romeo and Juliet
Žánr: Divadelní hra
Rok vydání: 2006
Nakladatelství: Atlantis
Počet stran: 152
Vazba knihy: Brožovaná

-----------Zfilmováno-----------


Anotace: Slavná a nesmrtelná Shakespearova tragédie o lásce dvou milenců ze znesvářených rodů Monteků a Kapuletů.


Můj názor: Neznat tento příběh je snad hříchem...
Pokud se někdo považuje za knihomola a ještě nečetl Romea a Julii či jiného Shakespeara (jako já do této doby) měl by to co nejrychleji napravit.


ONI SE VRAŽDÍ Z NENÁVISTI A JÁ SE VRAŽDÍM Z LÁSKY.

Je pro mne vždy těžké psát o knihách, které jsou literární klasikou, neboť mám pocit, že je každý zná, nikdo o nich už číst nepotřebuje a píše se mi o nich těžce také proto, protože nevím, jak obdiv a úctu, kterou k nim chovám vyjádřit. Romeo a Julie je příběh, který ZNÁ celý svět. Je to ohromující...

UKAŽ MI ŽENU KRÁSNOU NAD JINÉ A JEJÍ KRÁSA MI HNED PŘIPOMENE, ŽE JÁ ZNÁM KRÁSU, CO JI VE VŠEM PŘEDČÍ.

Literární dílo je základ. Vyděsilo mne kolik lidí na Databázi knih k této knize použilo tak namyšlená a nadřazená slovní hodnocení. Komentáře typu: Nepochopila jsem, nerozuměla jsem... či: Je těžké se v dnešní době něčím takovým prokousat, mne rozhněvali. Měla jsem také obavu, jak se mi slavná tragédie bude číst, neboť veršům zrovna neholduji, ale překvapilo mne jak mne Shakespearův jazyk pohltil a já četla jednotlivé sloky třeba i pětkrát za sebou absolutně uchvácena. Myslím, že poslouchat Shakespeara a číst ho je značný rozdíl. Když jsem se například dívala na film, rýmy mi vadily. Možná to však bylo tím, že šlo o film: nejsme zvyklí, aby se ve filmu veršovalo. Každopádně mne jazyk Romeův a Juliin uchvátil a neumím si představit tento příběh vyprávět jinak.
Nevím, co dotyční, co takto komentovali četli za překlad, avšak Martin Hilský a jeho vydání z roku 2006 je krásně přebásněné a pokud tomu neporozumíte, tak si neříkejte čtenář. Použít k dílu Romeo a Julie výraz: musela jsem se tím prokousat, je ubohost.

TY LÍBÁŠ JAKO Z KNIH.

Samozřejmě toto vášnivé drama bylo mnohokrát zfilmováno a hráno na prknech světových divadel. V divadle jsem na něm nebyla, film jsem viděla jen jeden: ten z roku 1996 s Leonardem DiCapriem a Claire Danes v hlavních rolích. Jedná se o moderní pojetí příběhu kde místo mečů jsou taseny revolvery, avšak ta láska je stejná a oba již zmiňovaní protagonisté se těchto posvátných rolí zhostili s velkým zapálením a vykřesali ze sebe maximum, proto na vás film zapůsobí tak, že nad takovouto láskou s takovým koncem budete dlouho přemýšlet. V mém případě se po shlédnutí projeví nespavost a já filosofuji a pokládám si otázky, které si přede mnou položilo již spoustu příznivců shakespearovských děl.

DVĚ NEJJASNĚJŠÍ HVĚZDY NA NEBI SI NĚKAM CHTĚLY Z NEBE ODSKOČIT A JEJÍ OČI SHŮRY ZÁŘÍ ZA NĚ. CO KDYŽ SI SPOLU VYMĚNILY MÍSTA?

Co vám velice doporučuji je baletní představení Romea a Julie, ať už v jakémkoli zpracování. Příběhem se inspiroval hudební skladatel Sergej Prokofjev, který složil hudbu ke známým baletním pade deux a která mne nepřestává fascinovat.

VRAŽDÍ TEN, KDO NEPOTRESTÁ VRAŽDY.

Chtěla bych spatřit balkon Julie v italské Veroně.
Jen si dovolte snít a představte si, že pod ním sedíte s knihou a čtete si tu dobře známou scénu. To by bylo magické...

KUPU HVĚZD Z NĚJ UDĚLEJ, ROZHOĎ JE PO NEBI, AŽ ZKRÁSNÍ TAK, ŽE SVĚT SE ZAMILUJE DO NOCI A PŘESTANE UŽ VZÝVAT ŽHNOUCÍ DEN.

Viděla jsem film, byla jsem na baletním představení, příběh jsem znala ze školy, přesto mne kniha překvapila. Její přečtení neberu jen jako maturitní povinnost. Obohatila mne, opět se dostavili mnou už mnohokrát položené otázky, ale co mne překvapilo byla závěrečná scéna odehrávající se v kapuletovic hrobce. Překvapilo mne a vlastně mi to možná i vadilo, že se k umírajícím milencům připojilo tolik aktérů, ve filmu se mi scéna věnovaná pouze JIM líbila více. V knize byly sebevraždy příliš rychlé, závěrečné verše uspěchané, na scénu se drala společnost, která to vše způsobila a která tam být neměla. Každopádně takhle tu tragédii zobrazuje kniha a já její konec respektuji. Filmové vyvrcholení však upřednostňuji...

AŽ UMŘEM, BUDE ZASE DOBŘE.

Jak jsem již řekla, ke knize se vážou otázky, na které neexistují odpovědi. Otázky týkající se morálky, mládí milenců, síle lásky, závěrečného gesta znepřátelených rodů... V každém věku si na ně odpovíme jinak. V každém období života to budeme cítit jinak. A pak: je to jen příběh, ne? Nebo ne?

MINUTA BEZ TEBE JE MNOHO DNÍ!

V blízké době se tu objeví recenze na další shakespearovskou tragédii, kterou se chystám číst a tou bude Hamlet. Těším se na ni, neboť jsem si shakespearovský styl oblíbila a pochopila autorovu nesmrtelnost a genialitu.

SMUTNĚJŠÍ PŘÍBĚH NIKDO NEVYPOVÍ NEŽ TEN O JULII A ROMEOVI.

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama